<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments for Stealth Fiction</title>
	<atom:link href="http://stealthfiction.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://stealthfiction.com</link>
	<description>Comedy. Fiction. Stories. Poetry. Politics. Rants. Real-Estate. Poker. Games. Life.</description>
	<pubDate>Wed, 15 Oct 2008 19:41:40 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.1</generator>
		<item>
		<title>Comment on Hoist the Colours by Amber</title>
		<link>http://stealthfiction.com/hoist-the-colours/#comment-33611</link>
		<dc:creator>Amber</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Oct 2008 15:30:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://stealthfiction.com/hoist-the-colours/#comment-33611</guid>
		<description>Hi 
Thank you to everyone who has commented about this song and helped me to understand it as well as the film. Thank you also for the tunes.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi<br />
Thank you to everyone who has commented about this song and helped me to understand it as well as the film. Thank you also for the tunes.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Wanna see a trick? by Al</title>
		<link>http://stealthfiction.com/wanna-see-a-trick/#comment-33138</link>
		<dc:creator>Al</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Oct 2008 22:16:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://stealthfiction.com/wanna-see-a-trick/#comment-33138</guid>
		<description>Mmmmm, you're remembering wrong, Susan. it couldn't have been a royal flush at the end 'cause all of the kings, queens, and jacks have already been used.

But if you remember how to do even a part of it, post it, will ya? I'd love to be able to do this.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mmmmm, you&#8217;re remembering wrong, Susan. it couldn&#8217;t have been a royal flush at the end &#8217;cause all of the kings, queens, and jacks have already been used.</p>
<p>But if you remember how to do even a part of it, post it, will ya? I&#8217;d love to be able to do this.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on We Could be Anyone by DarkSideofBrightness</title>
		<link>http://stealthfiction.com/we-could-be-anyone/#comment-32701</link>
		<dc:creator>DarkSideofBrightness</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Sep 2008 19:33:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://stealthfiction.com/?p=358#comment-32701</guid>
		<description>Ah, if it were only that easy to get me to divulge my innermost workings (actually, it is as easy as buying me a few drinks)! ;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah, if it were only that easy to get me to divulge my innermost workings (actually, it is as easy as buying me a few drinks)! <img src='http://stealthfiction.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on We Could be Anyone by kris</title>
		<link>http://stealthfiction.com/we-could-be-anyone/#comment-32664</link>
		<dc:creator>kris</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Sep 2008 23:06:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://stealthfiction.com/?p=358#comment-32664</guid>
		<description>that's actually a great idea. Care to share?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>that&#8217;s actually a great idea. Care to share?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on We Could be Anyone by DarkSideofBrightness</title>
		<link>http://stealthfiction.com/we-could-be-anyone/#comment-32655</link>
		<dc:creator>DarkSideofBrightness</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Sep 2008 19:07:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://stealthfiction.com/?p=358#comment-32655</guid>
		<description>It would be very interesting and telling on a psychological level to have people describe the characters and the environment they were imagining while reading this.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It would be very interesting and telling on a psychological level to have people describe the characters and the environment they were imagining while reading this.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Hoist the Colours by Michael</title>
		<link>http://stealthfiction.com/hoist-the-colours/#comment-32471</link>
		<dc:creator>Michael</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Sep 2008 16:51:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://stealthfiction.com/hoist-the-colours/#comment-32471</guid>
		<description>Hi to you all,

I've been searching the entire web for any full version of this great song and finally, after a long disappointing search, I've decided to make it myself.
I've used an audio-editor to mix 2 different versions of the song. I've used the original soundtrack to mix with an acappella song of a girl called An Trang (found on YouTube).
In my opinion the remix worked out quite well.

For those who are interested or want to use it, feel free to grab it at:
http://users.skynet.be/dubbleeagle/temp/Hoist The Colours remix.mp3

Maybe an idea for someone who has more experience with audio-editing and someone with an even better voice to make their own version and spread it out???

Many greatings from a fellow Pirate</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi to you all,</p>
<p>I&#8217;ve been searching the entire web for any full version of this great song and finally, after a long disappointing search, I&#8217;ve decided to make it myself.<br />
I&#8217;ve used an audio-editor to mix 2 different versions of the song. I&#8217;ve used the original soundtrack to mix with an acappella song of a girl called An Trang (found on YouTube).<br />
In my opinion the remix worked out quite well.</p>
<p>For those who are interested or want to use it, feel free to grab it at:<br />
<a href="http://users.skynet.be/dubbleeagle/temp/Hoist" rel="nofollow">http://users.skynet.be/dubbleeagle/temp/Hoist</a> The Colours remix.mp3</p>
<p>Maybe an idea for someone who has more experience with audio-editing and someone with an even better voice to make their own version and spread it out???</p>
<p>Many greatings from a fellow Pirate</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Please Ignore Ron Paul by littlepear</title>
		<link>http://stealthfiction.com/please-ignore-ron-paul/#comment-31309</link>
		<dc:creator>littlepear</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Aug 2008 10:13:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://stealthfiction.com/please-ignore-ron-paul/#comment-31309</guid>
		<description>OK. So you're not the Vaughn I was thinking of. No, you would have to be a Vaughan. If you were, then you would be playing blues guitar for the big party after Ron Paul's Rally for the Republic in Minnesota September 2.

Come on up! there'll be 10,000 of us there having a blast for several days to launch R.P.'s Campaign For Liberty PAC.

Long after the next president has been elected and served his term, the Campaign For Liberty PAC will be going strong with thousands of Ron Pauliticians descending into local and state public offices throughout the country.

This is a peaceful revolution.  One that seeks only to regain individual liberties for all Americans.

Come on in. The movement's fine! http://rallyfortherepublic.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>OK. So you&#8217;re not the Vaughn I was thinking of. No, you would have to be a Vaughan. If you were, then you would be playing blues guitar for the big party after Ron Paul&#8217;s Rally for the Republic in Minnesota September 2.</p>
<p>Come on up! there&#8217;ll be 10,000 of us there having a blast for several days to launch R.P.&#8217;s Campaign For Liberty PAC.</p>
<p>Long after the next president has been elected and served his term, the Campaign For Liberty PAC will be going strong with thousands of Ron Pauliticians descending into local and state public offices throughout the country.</p>
<p>This is a peaceful revolution.  One that seeks only to regain individual liberties for all Americans.</p>
<p>Come on in. The movement&#8217;s fine! <a href="http://rallyfortherepublic.com" rel="nofollow">http://rallyfortherepublic.com</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Hoist the Colours by Sarah</title>
		<link>http://stealthfiction.com/hoist-the-colours/#comment-31267</link>
		<dc:creator>Sarah</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 22:26:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://stealthfiction.com/hoist-the-colours/#comment-31267</guid>
		<description>*&lt;b&gt;CORRECTION&lt;/b&gt; on my translation posted just above:

&lt;b&gt;The King &#38; his men&lt;/b&gt; [pirate *king and his men &lt;i&gt;aka&lt;/i&gt; the first Brethren Court]

The last time the chorus is sung, it is actually sung:

&lt;b&gt;Yo ho, haul together,
Hoist the Colours high
Heave ho, &lt;/b&gt;*&lt;b&gt;thief and &lt;/b&gt;*&lt;b&gt;beggar
Never &lt;/b&gt;*&lt;b&gt;say we die&lt;/b&gt;

Although, I do believe if Elizabeth had continued to sing, rather than having been interrupted by Tai Huang, she would have sung the written version:

&lt;b&gt;Yo ho, haul together
Hoist the Colours high
Heave ho, thieves and beggars
Never shall we die&lt;/b&gt;

Sarah</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>*<b>CORRECTION</b> on my translation posted just above:</p>
<p><b>The King &amp; his men</b> [pirate *king and his men <i>aka</i> the first Brethren Court]</p>
<p>The last time the chorus is sung, it is actually sung:</p>
<p><b>Yo ho, haul together,<br />
Hoist the Colours high<br />
Heave ho, </b>*<b>thief and </b>*<b>beggar<br />
Never </b>*<b>say we die</b></p>
<p>Although, I do believe if Elizabeth had continued to sing, rather than having been interrupted by Tai Huang, she would have sung the written version:</p>
<p><b>Yo ho, haul together<br />
Hoist the Colours high<br />
Heave ho, thieves and beggars<br />
Never shall we die</b></p>
<p>Sarah</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Hoist the Colours by Sarah</title>
		<link>http://stealthfiction.com/hoist-the-colours/#comment-31246</link>
		<dc:creator>Sarah</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 11:31:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://stealthfiction.com/hoist-the-colours/#comment-31246</guid>
		<description>&lt;b&gt;Here is my translation/interpretation of the lyrics/song&lt;/b&gt; (although the chorus is rather self-explanatory, so I didn't bother with it)&lt;b&gt;:&lt;/b&gt;

&lt;b&gt;The King &#38; his men&lt;/b&gt; [pirate lord &#38; his men]
&lt;b&gt;Stole the Queen from her bed&lt;/b&gt; [Calypso]
&lt;b&gt;And bound her in her bones&lt;/b&gt; [bound her in human form]
&lt;b&gt;The Seas be ours&lt;/b&gt; [in her human form Calypso is separated from the sea]
&lt;b&gt;And by the powers&lt;/b&gt; [thus man (can attempt to) control the sea]
&lt;b&gt;Where we will, we'll roam&lt;/b&gt; [we'll go wherever we so choose]

&lt;b&gt;Yo ho, all hands
Hoist the Colours high
Heave ho, thieves and beggars
Never shall we die&lt;/b&gt;

&lt;b&gt;Some men have died&lt;/b&gt; [either this first line is referring to the original pirate lords or these first &lt;i&gt;three&lt;/i&gt; lines are simply referring to the passing of time]
&lt;b&gt;And some are alive&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;And others sail on the sea&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;With the keys to the cage&lt;/b&gt; [9 Pieces of 8 - the keys that, when united, etc., release Calypso from her human bonds]
&lt;b&gt;And the Devil to pay&lt;/b&gt; [Calypso's wrath]
&lt;b&gt;We lay to Fiddler's Green&lt;/b&gt; [lay (course) to Fiddler's Green: pirates realized they weren't welcome in the tradition Christian Heaven, so they came up with their own version of the afterlife and dubbed it "Fiddler's Green."]

&lt;b&gt;The Bell has been raised&lt;/b&gt; ["song has been sung", the alarm has been sounded, the hour is upon them]
&lt;b&gt;From its watery grave&lt;/b&gt; [dreaded hour, a dreaded issue, they had hoped to leave it buried and never deal with it again]
&lt;b&gt;Hear its sepulchral tone?&lt;/b&gt; [sepulchral = funereal; a funeral song, a funeral tune]
&lt;b&gt;A call to all&lt;/b&gt; [a warning to all]
&lt;b&gt;Pay heed the squall&lt;/b&gt; [heed the coming storm]
&lt;b&gt;And turn your sail to home&lt;/b&gt;

&lt;b&gt;Yo ho, haul together
Hoist the Colours high
Heave ho, thieves and beggars
Never shall we die&lt;/b&gt;

The lyrics here are exactly as they are sung in the movie, hence why a few words have been left out here and there (as opposed to what has been previously posted)

To better understand these lines:
&lt;b&gt;"lay to Fiddler's Green,"&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;"the Bell has been raised,"&lt;/b&gt; &#38;
&lt;b&gt;"pay heed the squall"&lt;/b&gt;
refer to the lesser known definitions below.

&lt;b&gt;lay:&lt;/b&gt;1) to bet or wage
     2) &lt;i&gt;nautical&lt;/i&gt;: to head in a specified direction; (ex. "&lt;i&gt;lay west...&lt;/i&gt;;&lt;i&gt;lay to the north&lt;/i&gt;
&lt;b&gt;so&lt;/b&gt;, "lay to Fiddler's Green" could be the wager the pirates are taking in releasing Calypso - if they don't release her she can't kill them all, if they &lt;i&gt;do&lt;/i&gt; release her, however, chances are she'll at least attempt to kill them all.
     &lt;b&gt;OR&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;more likely
they believe her wrath will be so great that in releasing her they are sentencing themselves to death, so they might as well "lay (course) to Fiddler's Green"/"set sail to Fiddler's Green"
(Fiddler's Green = pirate's version of the afterlife)
&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;NOTE&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;: In PoTC: At World's End, the idea of the flash of green light was inspired by "Fiddler's Green", &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; the other way around.

&lt;b&gt;bell&lt;/b&gt;: 1) to utter long, deep, resonant sounds; bellow
     2) &lt;i&gt;nautical&lt;/i&gt;: a stroke on a hollow metal instrument to mark the hour
&lt;b&gt;so&lt;/b&gt;, "the Bell has been raised" - the alarm has been sounded...
     &lt;b&gt;OR&lt;/b&gt;
the hour is upon them, "from it's watery grave" - a long awaited (and dreaded) hour.

&lt;b&gt;squall&lt;/b&gt;: 1)loud, harsh cry
     2) short, violent storm characterized by sudden and violent gusts of wind
&lt;b&gt;so&lt;/b&gt;, "pay heed the squall" could be the song of the Pieces of Eight - the song is a warning, heed it...
     &lt;b&gt;OR&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;more likely&lt;/b&gt;
note the coming storm (Calypso's wrath) and "turn your sail to home" - because no sane sailor wants to be caught on the sea when Calypso strikes.

A beautiful song and a brilliant movie. Hope my translation/interpretation was helpful/insightful.

'til later,
Sarah</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><b>Here is my translation/interpretation of the lyrics/song</b> (although the chorus is rather self-explanatory, so I didn&#8217;t bother with it)<b>:</b></p>
<p><b>The King &amp; his men</b> [pirate lord &amp; his men]<br />
<b>Stole the Queen from her bed</b> [Calypso]<br />
<b>And bound her in her bones</b> [bound her in human form]<br />
<b>The Seas be ours</b> [in her human form Calypso is separated from the sea]<br />
<b>And by the powers</b> [thus man (can attempt to) control the sea]<br />
<b>Where we will, we&#8217;ll roam</b> [we'll go wherever we so choose]</p>
<p><b>Yo ho, all hands<br />
Hoist the Colours high<br />
Heave ho, thieves and beggars<br />
Never shall we die</b></p>
<p><b>Some men have died</b> [either this first line is referring to the original pirate lords or these first <i>three</i> lines are simply referring to the passing of time]<br />
<b>And some are alive</b><br />
<b>And others sail on the sea</b><br />
<b>With the keys to the cage</b> [9 Pieces of 8 - the keys that, when united, etc., release Calypso from her human bonds]<br />
<b>And the Devil to pay</b> [Calypso's wrath]<br />
<b>We lay to Fiddler&#8217;s Green</b> [lay (course) to Fiddler's Green: pirates realized they weren't welcome in the tradition Christian Heaven, so they came up with their own version of the afterlife and dubbed it "Fiddler's Green."]</p>
<p><b>The Bell has been raised</b> ["song has been sung", the alarm has been sounded, the hour is upon them]<br />
<b>From its watery grave</b> [dreaded hour, a dreaded issue, they had hoped to leave it buried and never deal with it again]<br />
<b>Hear its sepulchral tone?</b> [sepulchral = funereal; a funeral song, a funeral tune]<br />
<b>A call to all</b> [a warning to all]<br />
<b>Pay heed the squall</b> [heed the coming storm]<br />
<b>And turn your sail to home</b></p>
<p><b>Yo ho, haul together<br />
Hoist the Colours high<br />
Heave ho, thieves and beggars<br />
Never shall we die</b></p>
<p>The lyrics here are exactly as they are sung in the movie, hence why a few words have been left out here and there (as opposed to what has been previously posted)</p>
<p>To better understand these lines:<br />
<b>&#8220;lay to Fiddler&#8217;s Green,&#8221;</b><br />
<b>&#8220;the Bell has been raised,&#8221;</b> &amp;<br />
<b>&#8220;pay heed the squall&#8221;</b><br />
refer to the lesser known definitions below.</p>
<p><b>lay:</b>1) to bet or wage<br />
     2) <i>nautical</i>: to head in a specified direction; (ex. &#8220;<i>lay west&#8230;</i>;<i>lay to the north</i><br />
<b>so</b>, &#8220;lay to Fiddler&#8217;s Green&#8221; could be the wager the pirates are taking in releasing Calypso - if they don&#8217;t release her she can&#8217;t kill them all, if they <i>do</i> release her, however, chances are she&#8217;ll at least attempt to kill them all.<br />
     <b>OR</b>, <b>more likely<br />
they believe her wrath will be so great that in releasing her they are sentencing themselves to death, so they might as well &#8220;lay (course) to Fiddler&#8217;s Green&#8221;/&#8221;set sail to Fiddler&#8217;s Green&#8221;<br />
(Fiddler&#8217;s Green = pirate&#8217;s version of the afterlife)<br />
</b><b><i>NOTE</i></b>: In PoTC: At World&#8217;s End, the idea of the flash of green light was inspired by &#8220;Fiddler&#8217;s Green&#8221;, <i>not</i> the other way around.</p>
<p><b>bell</b>: 1) to utter long, deep, resonant sounds; bellow<br />
     2) <i>nautical</i>: a stroke on a hollow metal instrument to mark the hour<br />
<b>so</b>, &#8220;the Bell has been raised&#8221; - the alarm has been sounded&#8230;<br />
     <b>OR</b><br />
the hour is upon them, &#8220;from it&#8217;s watery grave&#8221; - a long awaited (and dreaded) hour.</p>
<p><b>squall</b>: 1)loud, harsh cry<br />
     2) short, violent storm characterized by sudden and violent gusts of wind<br />
<b>so</b>, &#8220;pay heed the squall&#8221; could be the song of the Pieces of Eight - the song is a warning, heed it&#8230;<br />
     <b>OR</b>, <b>more likely</b><br />
note the coming storm (Calypso&#8217;s wrath) and &#8220;turn your sail to home&#8221; - because no sane sailor wants to be caught on the sea when Calypso strikes.</p>
<p>A beautiful song and a brilliant movie. Hope my translation/interpretation was helpful/insightful.</p>
<p>&#8217;til later,<br />
Sarah</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Wanna see a trick? by susan</title>
		<link>http://stealthfiction.com/wanna-see-a-trick/#comment-31198</link>
		<dc:creator>susan</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Aug 2008 23:39:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://stealthfiction.com/wanna-see-a-trick/#comment-31198</guid>
		<description>I've been trying to find out how to arrange this card trick for years.  My brother taught it to me when I was a kid, and I used to amaze people with it all through college.  

Then I didn't do it for years. . . .

So yes, is there an online tutorial to tell exactly how the card cutting and finding the next parts of the story go?

P.S.  The way we did it, the winning hand at the end was a royal flush--it makes a much flashier ending!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve been trying to find out how to arrange this card trick for years.  My brother taught it to me when I was a kid, and I used to amaze people with it all through college.  </p>
<p>Then I didn&#8217;t do it for years. . . .</p>
<p>So yes, is there an online tutorial to tell exactly how the card cutting and finding the next parts of the story go?</p>
<p>P.S.  The way we did it, the winning hand at the end was a royal flush&#8211;it makes a much flashier ending!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
